Diari digital d'Andorra Bondia

Júlia Estrada publica ‘Cita en Manhattan’, la seva primera novel·la


Escrit per: 
E. J. M.

Un madur i atractiu advocat novaiorquès viatja per Europa. Visita els locals més de moda i s’allotja als hotels més luxosos.

A Roma coneix una jove model i s’enamoren. Quan se separen, acorden retrobar-se el 24 de desembre a l’Empire State Buliding –com Cary Grant i Deborah Kerr a Tu i jo (Leo McCarey, 1957) o Meg Ryan i Tom Hanks a Alguna cosa per recordar (Nora Ephron, 1993). Però els camins de l’amor són inescrutables i les coses no sempre surten com un desitja...

És la trama romàntica de Cita en Manhattan (Punto Rojo Libros), la primera novel·la –escrita en castellà– de Júlia Estrada, una empresària escaldenca dedicada a la moda amb ànima d’artista. A més d’escriure, a Estrada també l’apassionen la pintura i el dibuix: la portada de Cita en Manhattan, amb el mític Empire State al centre, l’ha dibuixat l’autora, i a la cafeteria de l’hotel Roc Blanc hi exposa una col·leció d’“atenees”, és a dir, “de dones sense edat, amb la força a la mirada”, i amb molt de color. També ha dissenyat una col·lecció de bijuteria.

La “novel·la curta”, aclareix l’autora, va sortir publicada per Sant Jordi, però Estrada en va fer promoció a Barcelona. “Encara hi ha poca gent que sap que he publicat l’obra”, confessa. No obstant, ja s’atreveix amb una segona novel·la, “més llarga”, que potser publicarà el pròxim Sant Jordi.
Estrada explica que li agraden els escriptors “concisos” i que llegeix, sobretot, biografies. Entre els autors que segueix, José Luis de Vilallonga, Pedro Ruiz i Joan Batlló –que li prologa la novel·la–. I el “mestre” Mario Benedetti, de qui ha llegit sobretot els haikus.

Els haikus són estrofes pròpies de la poesia japonesa que consten de tres versos de cinc, set i cinc síl·labes respectivament. A Estrada l’apassionen i ha publicat recentment quatre reculls dels seus haikus: Coffret de Haïkus, versos en francès; Haikus d’aquí i d’allà, en català; Haikus de vida, en castellà –tots publicats per Punto Rojo Libros– i Haikus de luna (autoedició), amb versos en els tres idiomes.

Compartir via

Comentaris: 1

Comentaris

Fe d'errades: El títol correcte de la novel·la de Júlia Estrada és 'Cita en Manhattan' i no 'Canción en Manhattan' com ha sortit publicat en l'edició en paper del dilluns 6/08/2012.

Contacta amb nosaltres

Baixada del Molí, 5
AD500 Andorra la Vella
Principat d'Andorra

Telèfon: + 376 80 88 88 · Fax: + 376 82 88 88

Formulari de contacte