Diari digital d'Andorra Bondia
Antoni Morell fulleja amb posat planià un exemplar de 'Rey de los andorranos, agente de los alemanes'.
Antoni Morell fulleja amb posat planià un exemplar de 'Rey de los andorranos, agente de los alemanes'.

Morell: “El formidable no és que Borís acabés al gulag, sinó que en sortís”


Escrit per: 
A. L. / Foto: Màximus

El pare literari d'Skossyreff repassa les aportacions de la biografia que li ha dedicat Gerhard Lang.

Avui sembla mentida, perquè el nostre Borís és quasi un habitual d’aquestes pàgines, els russos estan convençuts que va regnar per aquí dalt fins que Franco (!) li va fotre una coça al cul, posem que cap al 1940, i des de fa un parell de mesos compta fins i tot amb la primera biografia més o menys acadèmica, la que li ha consagrat Gerhard Lang sota el títol Rey de los andorranos, agente de los alemanes. Avui sembla mentida, dèiem, però hi va haver un temps que el bon Príncep Sobirà i Defensor de la Fe era un complet desconegut, una ombra del passat, una nota a peu de pàgina al Llibre d’Andorra de Lluís Capdevila.

Això va ser així exactament fins que Antoni Morell el va ressuscitar a Borís I, rei d’Andorra, publicat el 1984 i que Antoni Ribas, primer, i Assumpta Serna, després, van estar a punt, molt a punt de portar a la pantalla. El cas és que a dreta llei Morell va ser el primer a descobrir les possibilitats literàries de l’home que el juliol del 1934 va desafiar el bisbe Guitart, va proclamar una Constitució –la primera de la nostra història–, va declarar la guerra al copríncep i, és clar, va acabar detingut per la molt ibèrica parella de la Guàrdia Civil i empaquetat immediatament cap a Madrid per vago y maleante.

Molts altres n’han parlat després, la majoria per pura aproximació. Però només Lang ha recorregut arxius de mitja Europa, inclosa l’exsoviètica, per destriar el gra documental de la palla i la mistificació històrica. I és per això que Morell li ha prestat especial atenció: “M’hi vaig començar a interessar a principis dels 70, remenant diaris antics a l’hemeroteca de la Casa de l’Ardiaca, a Barcelona. Per mi també va ser un descobriment. Però mai no vaig anar més enllà, no vaig fer cap altra recerca historiogràfica com la que ha pogut fer Lang, que és admirable. El Borís de la meva novel·la és fruit exclusiu d’aquestes lectures i de la meva imaginació literària”, adverteix.

És per això que Morell es topa el seu Borís sota els hàbits del germà porter del monestir de Poblet, mentre que el Borís de debò, a qui Lang ha seguit pacientment el rastre, va viure els últims anys en una residència d’avis de la localitat alemanya de Boppard. Detall biogràfic potser decebedor però que no ens pot fer oblidar altres episodis també fefaentment documentats i molt més suculents.

Assenyaladament, el seu pas com a intèrpret per la 6a divisió panzer, destinada al front de l’Est, el suposat ingrés als serveis secrets de la RFA, i la deportació al gulag –Sibèria!–, d’on no va sortir fins al 1957. Per no parlar dels dos matrimonis –Marie Louise i Roswitha– i de Der Mann in Jalta, publicat en alemany el 1982 i que convertia Borís en l’heroi que va evitar el bombardeig atòmic d’Alemanya. El problema és que no era ficció, sinó que pretenia passar per història.

Davant de tot aquest allau biogràfic, a Morell se li encenen els ulls: “L’únic que puc afegir-hi és que a l’arxiu de Casa de la Vall no hi ha cap referència a Borís. Ni una. I no crec que sigui pel que diu Lang: que l’episodi no es va consignar al llibre d’actes perquè tenien por d’una nova intervenció francesa. Més aviat diria que hi van reconèixer l’impostor que era i, simplement, no li van fer ni cas”.

Tampoc acaba de veure clar que la mà dels serveis secrets de Hitler estigui al darrere de l’aventura andorrana de Borís –“Em sembla que hi ha més nazis avui que no al 1934”– ni concedeix que el gran Borís sigui un avantpassat del Pequeño Nicolás: “Un és un personatge de Goldoni, de la Commedia dell’arte; l’altre, figurant d’un esperpent de Valle Inclán i carn de Sálvame, com a molt”.

De la carrera militar i la deportació, diu, “el que em sembla formidable no és que acabés al gulag, sinó que en sortís”. I tot plegat, conclou, “l’únic que fa és enriquir encara més un personatge fabulós, amb unes possibilitats literàries que no s’han acabat d’explotar”. Per cert: la reedició de Borís I, juntament amb Set lletanies, continua en marxa. Així que en tornarem a parlar.

Andorra
Borís
Skossyreff
Morell
Lang
lletanies

Compartir via

Comentaris: 0

Contacta amb nosaltres

Baixada del Molí, 5
AD500 Andorra la Vella
Principat d'Andorra

Telèfon: + 376 80 88 88 · Fax: + 376 82 88 88

Formulari de contacte