Tothom sap que Andorra és l’únic país de tot el món que té el català com a única llengua oficial. Doncs malauradament, molts dels turistes que ens visiten ho desconeixen. Recordo que quan treballava de cambrera més d’una vegada em preguntaven de males maneres que per què utilitzava el català com a primera llengua per comunicar-me de cara al públic i els explicava que el català és la llengua oficial d’Andorra, i, per tant, era la que utilitzava en primer lloc. Evidentment, quan detectava que els clients eren espanyols, portuguesos, francesos o anglesos els parlava en el seu idioma. Ara bé, d’ençà que vaig deixar de treballar a la restauració, m’he començat a adonar que la riquesa lingüística d’Andorra es troba en una corda fluixa. El motiu? Que molta gent que ve a treballar al país no s’esforça ni per aprendre ni per parlar en català. Més d’una vegada m’ha passat que el cambrer no sabia parlar en català i com que no m’entenia em demanava que el parlés en castellà. I jo em pregunto: si ara marxés a treballar de cara al públic per exemple a Anglaterra hauria de saber parlar l’anglès, oi? Doncs penso que aquí també hauria de ser el mateix. Penso que des de Política Lingüística haurien d’obligar els temporers a adquirir com a mínim el nivell A1 de català si volen treballar sis mesos al país i en cas d’un any o de voler tornar al país que se’ls requerís l’A2. Però no és normal que al teu propi país no t’entenguin ni t’atenguin en català. Quina imatge estem donant als altres països? Ja us dic jo quina: la d’un país que està perdent la seva identitat.