Diari digital d'Andorra Bondia

L'opinió de...

imatge de Laia Bautista Servat

Laia Bautista Servat

Periodista

 

 

Llenguatge inclusiu. Moda o necessitat?




“Quine llastime que existen personxs que les ofenguin el llenguatge inclusive... quina pene més gran”. Avui us proposo una reflexió al voltant del llenguatge inclusiu, també conegut com a llenguatge no sexista. Aquest és bastant utilitzat entre els joves d’avui dia amb l’objectiu de buscar una neutralitat que no faci distincions de gènere, és a dir, un llenguatge que inclogui tothom amb la idea que el masculí genèric d’un idioma és l’equivalent al masclisme i, per tant, invisibilitza els altres gèneres. A mi m’escandalitza que es normalitzin les marques de gènere que recomana aquest llenguatge (l’ús de la e o x) en comptes de potenciar la gramàtica i l’ortografia correcta de cada idioma. Sincerament, com a dona, cap idioma mai m’ha fet sentir discriminada. Penso que una bona solució seria fer servir una comunicació inclusiva a partir de terminologies i formes neutres respectant les normes gramaticals de cada llengua. Les estratègies que se suggereixen no tenen lògica i acceptar-les i promoure-les demostra la involució de l’ésser humà. Personalment, penso que el llenguatge inclusiu és més una moda que una necessitat com així ho van ser l’ús de @, xq, tq, q tal... quan van arribar les noves tecnologies. Alguns consideren que l’idioma s’ha d’adaptar als ciutadans i jo us demano: les abreviacions anteriors també s’haurien d’haver acceptat pel fet que molts les feien servir? Acceptem el llenguatge inclusiu abans de saber parlar correctament la nostra llengua? Un idioma no discrimina, qui realment discrimina són les persones amb els actes i no amb la gramàtica d’un idioma. Però com que vivim a l’era dels ofendiditos, millor respectem todes, todxs i totis.

Compartir via

Comentaris: 5

Comentaris

No crec que serveixi de massa res parlar d'"ofendiditos" quan es planteja un assumpte amb que no combreguem - d'entrada perque "ofendiditos" ho seriem tots en un moment o altre. L'interessant d'aquest debat, al meu parer, és que ens recorda una qüestió que per a moltes persones és tan real com injusta. No estic segur que estirar l'idioma amb es o amb ics sigui el millor camí, però celebro els debats que ens obliguen a obrir la nostra perspectiva de les coses i a fer reflexions que potser mai fins ara ens haviem plantejat.

Aquest debat lingüístic, per cert, s'està donant en altres llengües com és el cas de l'alemany, Algunes inquietuds estan per sobre de les fronteres (lingüístiques i territorials).

Salut.

Hola, Ferran
doncs penso que la clau de volta està en els "ofendiditos", en aquell col·lectiu, el que sigui, que s'ofén amb una facilitat que deixa atònit. Pots dir-li'n "ofendidito" o correcció política duta a l'extrem, a l'absurd.
De fet, sense una correcció política desmesurada ni la reacció dels "ofendiditos", avui no estaríem debatent sobre el mal anomenat llenguatge inclusiu, ni es retirarien quadres de nus dels museus, ni tantes coses pintoresques a les quals una no da crédito.

Hola M.

no sé si ha entès el meu missatge. Són "ofendiditos" els qui s'empipen per una possible llei de l'avortament? O potser ho són els que s'emprenyen perque no se'n surten? Aquest terme no vol dir res, així que tornem a ser al cap del carrer.

Si es debat sobre el llenguatge inclusiu, com sobre l'avortament i tants altres assumptes, és conseqüència directa de l'interès que suscita - a favor o en contra - en una part important de les nostres societats. Reflexionar i debatre ens fa avançar. Certament, no tothom està disposat a fer cap de les dues coses. Oh well ...

Hola, Ferran,

què el fa sospitar que potser "no he entès el [seu] missatge"? Que no estigui d'acord amb la relació que vostè té amb l'adjectiu "ofendiditos" no vol dir pas que no l'hagi entès. L'he entès perfectament, s'explica i escriu més que bé, però no comparteixo la seva opinió. Ja és això oi, el debat, la reflexió?
Penso que una cosa (gent amb la pell massa fina) és el resultat de l'altra (llenguatge inclusiu, censura dels nus als museus, cavalcada de Reinas Magas i coses per l'estil). És a dir, que sense un col·lectiu que s'ha sentit exclòs, ofès, no estaríem parlant de llenguatge inclusiu. D'altra banda, legislar sobre l'avortament són figues d'un altre paner. No entra dintre de la categoria de llenguatges inclusius i derivats, segons la meva estructura cerebral.
Ja per acabar, res obstaculitza i empobreix més el debat que fer afirmacions categòriques de l'estil "aquest terme no vol dir res". Certament, el diàleg està sobrevalorat.

Massa pell fina avui dia...

Contacta amb nosaltres

Baixada del Molí, 5
AD500 Andorra la Vella
Principat d'Andorra

Telèfon: + 376 80 88 88 · Fax: + 376 82 88 88

Formulari de contacte