Anna Maria Manzano, Andrea Uvaldo Morais i Salomé Schoschana Weis-Robles són les tres traductores i intèrprets que avui han prestat jurament davant el ministre de Justícia i Interior, Josep Maria Rossell. Amb aquestes tres noves incorporacions, el nombre de persones inscrites al Registre de traductors i intèrprets jurats al país s’eleva a un total de 16. 

Per poder obtenir aquesta habilitació professional especial, les tres han passat diversos exàmens d’acreditació de llengua catalana nivell C2, de coneixement de dret i ordenament jurídic andorrà, de traducció jurídica i administrativa de les diferents llengües sol·licitades i d’interpretació. Així, Manzano ha quedat habilitada com a traductora jurada de les llengües castellana i anglesa i com a intèrpret jurada de la llengua castellana; Morais com a traductora jurada de les llengües castellana, francesa i portuguesa i com a intèrpret jurada de la llengua portuguesa. Finalment, Schoschana Weis ha quedat habilitada com a traductora i intèrpret jurada de les llengües castellana i anglesa.

Cal recordar que la figura del traductor o intèrpret jurat és aquell que s’encarrega de realitzar traduccions de documents i acreditar-ne la veracitat estampant-hi la seva signatura i segell, que certifiquen el contingut del text i aporten validesa legal a la traducció.